タイ料理などに用いられるミルクの原料に「ココナッツ」が用いられます。

通称「ココナッツミルク」で有名ですが、中身は白い果実となっているのが特徴です、その「ココナッツ」を漢字でどう書くかわかりますか?

鶴弟子鶴弟子

中身が白いから、そのまま「白果実」じゃないかな?

鷲弟子鷲弟子

これこそ当て字で考えて「呼子夏」とかかな?

カタカナ5文字の表記ですが、やはり漢字で書けと言われたら凄く迷いますね。

ということで「ココナッツ」の漢字表記とその由来を詳しく見ていきましょう!

フクロウ教授フクロウ教授

とてもシンプルな表記になるみたいだよ

スポンサーリンク

「ココナッツ」を漢字で書くとどうなる?

そもそも「ココナッツ」の漢字表記があるのかと思いたくなりますが、実はあります!

椰子



鳩弟子鳩弟子

もしかして、たった2文字だけなの?

「ココナッツ」と言えば、甘くて爽やかな「ココナッツジュース」が有名ですが、漢字だとたった2文字になります。

どうしてこの2文字なのか、そもそも「椰子」の意味から深く解説していきましょう!

「ココナッツ」ってどんな果実?

「ココナッツ」という果実は繊維質の厚い殻に包まれ、その中に固い殻に包まれた大きな種子があります。


種子の内部は固形胚乳と中心部の液状胚乳に分かれており、未熟果の場合は固形胚乳を生で食べられるようになっています。

そして液状胚乳の部分を、ご存知「ココナッツジュース」として飲用するわけです。


また成熟果の胚乳を削りとって乾燥させたものは「コプラ」と呼ばれていますが、これがいわゆる「ヤシ油」の原料として使われます。

この「コプラ」を細かく削ったものを、洋菓子の材料にも使います。


さらに生の成熟果の胚乳や、「コプラ」を水に浸して中の液を揉み出したものは「ココナッツミルク」と呼ばれています。

白色で脂肪分を多く含んでおり、様々な料理の素材としても重宝されています。

「ココナッツ」の殻は加工して食器や工芸品、あるいは未加工のままで燃料としても利用されます。

鷲弟子鷲弟子

こうしてみると、結構用途が多い果実なんだな

スポンサーリンク

「椰子」の意味は?

「椰子」とは「やし」と読みます。実はこの2文字は「ココヤシ」のことを意味します。

「ココヤシ」とは単子葉植物ヤシ科の高木で、これの果実が「ココナッツ」となります。

つまり

  • 「ココヤシ(椰子の木)」は植物名
  • 「ココナッツ(椰子の実)」は果実名

という違いですね。

単に「ヤシ」だけだと、単子葉植物ヤシ科の植物の総称を指し、「ココヤシ」だけでなく「ナツメヤシ」も含まれます。

「ココヤシ」について詳しく!

意外と「ココヤシ」がどんな植物か、知らない人も多いと思うので、箇条書きでその特徴を紹介します。

  • 樹高は大きいもので約30メートル
  • 幹はまっすぐではなくやや斜めに伸びる
  • 葉の長さは約5メートルにもなる羽状複葉
  • 雌雄同株で大きな花序を着け、その先端部は雄花、基部に雌花をつける
  • 果実は熟すと30センチにも育つ、やや先がとがった楕円形
  • 果実は海水によく浮かぶ
  • ポリネシアから熱帯アジアが原産

スポンサーリンク

「パイナップル」との違いは?

同じく南国原産の果物といえば「パイナップル」があります。

違いを簡単に説明しますと、「ココナッツ」は木の実で、「パイナップル」は「パイナップル草」から実るので畑で栽培されます。

因みに「パイナップル」の漢字表記は2つあるみたいです、詳しく知りたい方はコチラから!



「ココナッツ」を英語・中国語で言うと?

「ココナッツ」を英語で言うと「coconut」となります。

ただしアメリカ英語だと「ココナ」と発音しますが、イギリス英語だと「コカナ」となります。

最後の「t」の部分はほぼ発音しないので、気をつけましょう。


また中国語も気になりますが、実は中国語だと「椰子」となり、日本語の漢字表記と一致します。

ただし発音は日本語と異なり、「イェージー」と発音します。

まとめ

今回は「ココナッツ」の漢字表記の紹介でした。では今回の内容をおさらいしましょう。

  • 「ココナッツ」を漢字で書くと「椰子」
  • 「椰子」は「ココヤシ」のこと、「ココナッツ」は「ココヤシ」の実
  • 「ココナッツ」を英語で言うと「coconut」、アメリカ英語とイギリス英語で若干発音が異なる
  • 「ココナッツ」を中国語で言うと「椰子」、発音は「イェージー」



最後までご覧いただき、ありがとうございます。

その他気になる果物や野菜の漢字表記については、以下の記事をどうぞ!





スポンサーリンク